Select Page
ERP Software Localization in Hindi

ERP Software Localization in Hindi – Case study

About the Client:

Client is a German multinational ERP software company. It develops enterprise software to manage business operations and customer relations. The company is the world’s leading enterprise resource planning software vendor.

Requirements:

Originally all applications developed in English or German language however, due to increased product adoption from users in Indian markets; they were looking to release these applications in Hindi language to expand their business.

Project details:

Service: Translation, Localization, review, test
Source language: English
Target languages: Hindi.
Word Volume: 30 million words.
TAT: Daily delivery translation submission
Tools and technology: Client proprietary translation editor, SDL Trados Studio, SDL Passolo, XTM Cloud, Smartling, X-bench 2.0 for QA, Global test system and START for language testing.

Challenges:

  • There were many ERP vendors in the market, so it was necessary to release these applications at earliest to remain competitive in the Indian market.
  • Required to follow language rules and regulations of Indian government
  • Required the vendor partner to use specific tools and process .

Solutions:

  • Since the scope, turnaround time, tool learning were complex, Fidel put together a plan and a team in a short span. A team of 50 members was put together to finish and deliver assigned volume within given time.
  • Fidel created a language style guide consisting of grammar and stylistic parameters which were needed to be considered during translation.
  • The source text consisted of different domains; hence Fidel team translated the terminology first so that it could be later used in translations according to domain.
  • Deliveries were done on a daily basis so that translated text could be processed and released in parallel.